Closer (feat. 新田真剣佑) [Tokyo Remix]の歌詞
Hey, 会う前は平気だったのに
ヤバいくらいに飲んでるし
でもOK
Hey, 二度と会いたくないやつら
に君は”久しぶり”って
傷つけた your heart
さびた車で街へ出た
4 years, no calls
綺麗だね、君と hotel bar
And I-I-I can’t stop
No, I-I-I can’t stop
So baby pull me closer
きっと誰かの Rover
後部座席で肩の
Tatoo を噛んだ
ふれた指先から蘇る記憶
まるで昨日のようさ
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
You look as good as the day I met you (出会った頃のまま、相変わらず素敵だね)
I forget just why I left you, I was insane (何で別れちゃったのか、正気じゃなかった)
Stay and play that blink-182 song (待ってくれ、ブリンク182の曲をかけるから)
That we beat to death in Tucson, okay (ツーソンで死ぬほど聴きまくった)
I know it breaks your heart (傷つけたのは分かってる)
Moved to the city in a broke down car (オンボロ車で街へ引っ越して)
And four years, no call (4年間、連絡なし)
Now I’m looking pretty in a hotel bar (でも今、ホテルのバーにいる自分は魅力的)
And I-I-I can’t stop (だから我慢できない)
No, I-I-I can’t stop (ああ、我慢できない)
So baby pull me closer (だからベイビー、もっとそばに抱き寄せて)
In the backseat of your Rover (ローバーの後部座席で)
That I know you can’t afford (君に買えない車なのは分かってる)
Bite that tattoo on your shoulder (君の肩のタトゥーのところを噛んで)
Pull the sheets right off the corner (マットレスの隅っこからシーツを引っ剥がす)
Of the mattress that you stole (君が盗んだやつさ)
From your roommate back in Boulder (かつてボールダーのルームメイトから)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
So baby pull me closer (だからベイビー、もっとそばに抱き寄せて)
In the backseat of your Rover (ローバーの後部座席で)
That I know you can’t afford (君に買えない車なのは分かってる)
Bite that tattoo on your shoulder (君の肩のタトゥーのところを噛んで)
Pull the sheets right off the corner (マットレスの隅っこからシーツを引っ剥がす)
Of the mattress that you stole (君が盗んだやつさ)
From your roommate back in Boulder (かつてボールダーのルームメイトから)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
(No we ain’t ever getting older) (ああ、僕らはあの頃と変わらない)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
(No we ain’t ever getting older) (ああ、僕らはあの頃と変わらない)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
(We ain’t ever getting older) (僕らはあの頃と変わらない)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
(No we ain’t ever getting older) (ああ、僕らはあの頃と変わらない)
We ain’t ever getting older (僕らはあの頃と変わらない)
No we ain’t ever getting older (ああ、僕らはあの頃と変わらない)
出典:Sony Music (Japan)のYouTubeチャンネル
★あわせて読みたい★
コメント